首页 / 投稿 / 正文

小红帽的故事早期版本,小红帽和大灰狼故事以前的版本?

小红帽最早的版本,是1697年的法国版本,原来的那个故事里面,有很多性焦虑的成分。

这个故事是由故事大王查尔斯.佩诺尔特讲的,是一个很灰暗的、有性刺激因素和告诫作用的故事,讲的是一个天真的处女被一些狼诱奸。

佩诺尔特在故事的结尾,把他自己的观点说得很明白:“人们经常看到,一些小孩子——特别是一些脸蛋生得很漂亮,身材也很好看的姑娘——她们总是不小心,什么人说的话她们都信。

”他还说:“最危险的狼,就是那种文质彬彬、温柔浪漫和模样可爱的狼…

这些狼喜欢在家里接待女士,也喜欢在街上向小姑娘问好。

在原来的版本中,佩诺尔特的故事开头讲得非常出色,人们不妨认为,他的故事令人食欲大开,说那个小姑娘有多么多么的漂亮,特别是她的“小红帽”。人们闻听她的美丽,都从大老远的地方赶来看她。

她在林中遇见狼,狼引诱她说出了她要去的地方。这狡猾的家伙套出她的话以后,径直奔向那个地方,自己装扮成“小红帽”,哄骗了那个老奶奶,让她开门。接着,他就把老太太吃掉了,然后爬到老人的床上,等着吃接下来的大餐。

小红帽到了,手里还拿着一些糕饼和一小罐黄油。“开门,开门。”

“谁呀?”

“小红帽听出了狼的粗声,一开始很害怕,可她相信,她奶奶也许感冒了,因此回答说:‘是您的小孙女小红帽。我给您拿来了一些糕饼和黄油,是我妈妈让我送来的。’”

“狼尽量软下声音来,告诉她说:‘拨一下门栓,门自己就会开的。’小红帽拨门栓,门果真开了。狼看见她进来,就把自己藏在被子里,说:‘把糕饼和黄油放在小箱子上,到我床上来吧。’”

“小红帽脱掉衣服上床,非常惊异地看到奶奶没有穿衣服的怪样子。她对她说:‘奶奶,您的胳膊好粗啊!’”

“‘这样,抱起你来不就更方便了吗,我的姑娘。’”

“‘奶奶呀,您的腿也真够粗的!’”

“‘那跑起来不是更快了吗?’”

“‘奶奶呀,您的耳朵可真大啊!’”

“‘孩子呀,这样听起来不就更清楚了吗?’”

“‘奶奶呀,您的牙齿好宽呀!’”

“‘这样,吃起你来不就更方便了吗?’”

“这样说着,那只恶狠狠的狼就扑到小红帽身上,把她吃了个干干净净。”

完了。故事至此结束,最早的那个书写版本就是以这种方式结束的,奶奶和小红帽全都给吃了。而那只恶狼什么惩罚也没有受就跑了。就这么完了。没有什么手拿剪刀的猎人,也没有其他的什么救援者来给她第二次机会,没有机会运用那句道德妙语。

小红帽的原版故事:

从前有个可爱的小姑娘,她总是带着奶奶送的红帽子,所以大家都叫她“小红帽”。

一天,妈妈对小红帽说:“来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶酒,奶奶生病了,快给奶奶送去。路上要小心哟!”

小红帽对妈妈说:“好,我会小心的。我去看奶奶啦!”说完小红帽就高兴地走了。

她刚走进森林就碰到了一条狼。

狼说:“小红帽!要到哪里去呀?”

小红帽说:“我要到奶奶家去。奶奶病了,我给她带了好吃的蛋糕和酒。”

狼说:“你奶奶住在哪里呀,小红帽?”

小红帽说:“奶奶的房子就在三棵大树下。”

狼想:“我要把她们两个都吃掉。”于是它对小红帽说:“小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!采点给你奶奶吧,她一定会很开心的。”

小红帽想:“是啊,这些花这么漂亮,奶奶一定会很高兴地。”于是她开始采花了。

这时候,狼跑到奶奶家,把奶奶吞进了肚子。然后穿上奶奶的衣服,戴上她的帽子,躺在床上。

过了一会儿,小红帽来到了奶奶家,走到奶奶的床边,狼从被子里一下子扑起来,一口就把小红帽吞进了肚子,狼吃饱了,就躺到床上睡着了。

一位猎人走过,看奶奶的门是打开的,于是,他走进去看看,看见狼躺在床上,肚子还在动,于是,猎人拿起一把剪刀,把狼的肚子剪开了。

小红帽和奶奶都被救了出来,这时候猎人搬来几块大石头,塞进狼的肚子。狼醒来之后想逃走,可是那些石头太重了,它刚站起来就跌倒在地,摔死了。

他们高兴极了,奶奶吃了小红帽带来的蛋糕和酒,感觉好多了。

从前有个可爱的小姑娘,谁见了都喜欢,但最喜欢她的是她的外婆(或译作“祖母”),简直是她要什么就给她什么。一次,外婆送给小姑娘一顶用丝绒做的小红帽,戴在她的头上正好合适。从此,姑娘再也不愿意戴任何别的帽子,于是大家便叫她“小红帽”。

一天,妈妈对小红帽说:“来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶葡萄酒,快给外婆送去,外婆生病了,身子很虚弱,吃了这些就会好一些的。趁着现在天还没有黑,赶紧动身吧。在路上要好好走,不要跑,也不要离开大路,否则你会摔跤的,那样外婆就什么也吃不上了。到外婆家的时候,别忘了说‘早上好’,也不要一进屋就东瞧西瞅。”

小红帽的故事 小红帽的故事原版

“我会小心的。”小红帽对妈妈说,并且还和妈妈拉手作保证。

外婆住在村子外面的森林里,离小红帽家有很长一段路。小红帽刚走进森林就碰到了一条狼。小红帽不知道狼是坏家伙,所以一点也不怕它。

“小红帽,”狼说。

“狼先生。”

“小红帽,这么早要到哪里去呀?”

“我要到外婆家去。”

“你那围裙下面有什么呀?”

“蛋糕和葡萄酒。昨天我们家烤了一些蛋糕,可怜的外婆生了病,要吃一些好东西才能恢复过来。”

“你外婆住在哪里呀,小红帽?”

“进了林子还有一段路呢。她的房子就在三棵大橡树下,低处围着核桃树篱笆。你一定知道的。”小红帽说。

狼在心中盘算着:“这小东西细皮嫩肉的,味道肯定比那老太婆要好。

我要研究一下策略,让她俩都逃不出我的手心。

”于是它陪着小红帽走了一会儿,然后说:“小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!

干吗不回头看一看呢?还有这些小鸟,它们唱得多么动听啊!

你大概根本没有听到吧?林子里的一切多么美好啊,而你却只管往前走,就像是去上学一样。

小红帽抬起头来,看到阳光在树木间来回跳荡,美丽的鲜花在四周开放,便想:“也许我该摘一把鲜花给外婆,让她高兴高兴。现在天色还早,我不会去迟的。”她于是离开大路,走进林子去采花。她每采下一朵花,总觉得前面还有更美丽的花朵,便又向前走去,结果一直走到了林子深处。

就在此时,狼却直接跑到外婆家,敲了敲门。

“是谁呀?”

“是小红帽。”狼回答,“我给你送蛋糕和葡萄酒来了。快开门哪。”

“你拉一下门栓就行了,”外婆大声说,“我身上没有力气,起不来。”

狼刚拉起门栓,那门就开了。狼二话没说就冲到外婆的床前,把外婆吞进了肚子。然后她穿上外婆的衣服,戴上她的帽子,躺在床上,还拉上了帘子。

可这时小红帽还在跑来跑去地采花。直到采了许多许多,她都拿不了,她才想起外婆,重新上路去外婆家。

看到外婆家的屋门敞开着,她感到很奇怪。

她一走进屋子就有一种异样的感觉,心中便想:“天哪!

平常我那么喜欢来外婆家,今天怎么这样害怕?”她大声叫道:“早上好!

”,可是没有听到回答。

她走到床前拉开帘子,只见外婆躺在床上,帽子拉得低低的,把脸都遮住了,样子非常奇怪。

“哎,外婆,”她说,“你的耳朵怎么这样大呀?”

“为了更好地听你说话呀,乖乖。”

“可是外婆,你的眼睛怎么这样大呀?”小红帽又问。

“为了更清楚地看你呀,乖乖。”

“外婆,你的手怎么这样大呀?”

“可以更好地抱着你呀。”

“外婆,你的嘴巴怎么大得很吓人呀?”

“可以一口把你吃掉呀!”

狼刚把话说完,就从床上跳起来,把小红帽吞进了肚子,狼满足了食欲之后便重新躺到床上睡觉,而且鼾声震天。

一位猎人碰巧从屋前走过,心想:“这老太太鼾打得好响啊!

我要进去看看她是不是出什么事了。

”猎人进了屋,来到床前时却发现躺在那里的竟是狼。

“你这老坏蛋,我找了你这么久,真没想到在这里找到你!

”他说。

他正准备向狼开枪,突然又想到,这狼很可能把外婆吞进了肚子,外婆也许还活着。

猎人就没有开枪,而是操起一把剪刀,动手把呼呼大睡的狼的肚子剪了开来。

他刚剪了两下,就看到了红色的小帽子。

他又剪了两下,小姑娘便跳了出来,叫道:“真把我吓坏了!

狼肚子里黑漆漆的。

”接着,外婆也活着出来了,只是有点喘不过气来。

小红帽赶紧跑去搬来几块大石头,塞进狼的肚子。

狼醒来之后想逃走,可是那些石头太重了,它刚站起来就跌到在地,摔死了。

三个人高兴极了。猎人剥下狼皮,回家去了;外婆吃了小红帽带来的蛋糕和葡萄酒,精神好多了;而小红帽却在想:“要是妈妈不允许,我一辈子也不独自离开大路,跑进森林了。”

人们还说,小红帽后来又有一次把蛋糕送给外婆,而且在路上又有一只狼跟她搭话,想骗她离开大路。

可小红帽这次提高了警惕,头也不回地向前走。

她告诉外婆她碰到了狼,那家伙嘴上虽然对她说“你好”,眼睛里却露着凶光,要不是在大路上,它准把她给吃了。

“那么,”外婆说,“我们把门关紧,不让它进来。

”不一会儿,狼真的一面敲着门一面叫道:“外婆,快开门呀。

我是小红帽,给你送蛋糕来了。

”但是她们既不说话,也不开门。

这长着灰毛的家伙围着房子转了两三圈,最后跳上屋顶,打算等小红帽在傍晚回家时偷偷跟在她的后面,趁天黑把她吃掉。

可外婆看穿了这家伙的坏心思。

她想起屋子前有一个大石头槽子,便对小姑娘说:“小红帽,把桶拿来。

我昨天做了一些香肠,提些煮香肠的水去倒进石头槽里。

”小红帽提了很多很多水,把那个大石头槽子装得满满的。

香肠的气味飘进了狼的鼻孔,它使劲地用鼻子闻呀闻,并且朝下张望着,到最后把脖子伸得太长了,身子开始往下滑。

它从屋顶上滑了下来,正好落在大石槽中,淹死了。

小红帽高高兴兴地回了家,从此再也没有谁伤害过她。

从前有个可爱的小姑娘,叫“小红帽”。

一天,妈妈对小红帽说奶奶生病了,小红帽拿一些吃的看奶奶。

小红帽在路上碰到一条狼。小红帽不知道狼是坏人,所以一点也不怕它。大灰狼对小红帽说周围的花好看。于是小红帽离开大道,走进林子去采花。

狼跑到奶奶家,冲到床前,把她吞进了肚子。

过了一会儿,小红帽来到了奶奶家,大灰狼一口把小红帽也吞进了肚子。狼吃饱就躺到床上睡着了。

一位猎人正好从屋前走过,看见狼躺在床上睡觉,肚子还在动,他把狼肚子剪开把小红帽和奶奶救了出来。

经典版本、18世纪法国民间故事的版本、英国维多利亚女王时代的版本、 法文原始版《小红帽》(1697年佩罗著)、思想保守的德国版《小红帽》、格林版《小红帽》、格林兄弟也写过鲜为人知的第二种结局,这个结局是小红帽后来又遇到第二只野狼,但这次她已学会教训。

她和外婆联袂,不费吹灰之力设下陷阱除掉野狼。

我只查到这些。

作者:夏尔·佩罗、格林兄弟。

格林兄弟曾在19世纪收集到《小红帽》的两个独立的德国版本,第一个版本出自珍妮特·哈森普夫卢(Jeanette Hassenpflug,1791–1860),后一个为玛丽·哈森普夫卢(Marie Hassenpflug,1788–1856)。

格林兄弟将第一个版本作为故事之主体,把第二个作为续写。

格林版本的《小红帽》(Rotkäppchen)收录于1812年之第一版《儿童与家庭童话集》中。

这一版本在前半部分上与夏尔·佩罗的相当一致,因而几乎可以确定系参照了后者。不过格林兄弟对结局作了调整,小红帽和他的奶奶被一个猎人所解救。这个结局与《狼和七只小羊》的结局十分相似,后者有可能是前者的灵感来源。

本文来自投稿,不代表史册号立场,如若转载,请注明出处:https://www.shicehao.com/c20230706092010d015sg.html

为您推荐