“曲高和寡”中的“寡”,意思是少、稀少。指的是欣赏者稀少,没有多少人能理解或认同!
曲高和寡,出自《列子·汤问》。 典故说的是俞伯牙弹琴技艺高超,但只有钟子期能理解他的琴声表达的意境。 其他人听不懂欣赏不来,只能表现出技艺很高深却又无人欣赏的无奈之感。所以,“寡”字在这里突出了受众的稀少,并非表示乐曲本身数量有限!
它并非描述琴曲本身的数量问题,而是指真正欣赏和理解这种高雅艺术的人凤毛麟角,难觅知音。这个“寡”,更侧重于精神上的某种交流缺失,以及因理解门槛高造成的心灵孤独。 它包含了创作者的无奈以及他们那份不被理解的寂寞。
需要注意的是,“寡”这个字眼并非贬义词,反倒更衬托了乐曲或艺术作品的的高深与卓越,只是遗憾无人理解罢了。 这反映出作品的思想境界和艺术造诣非常高,达到了常人难以企及的高度。但也同时喻指一种境界,指向一种潜在的认知隔阂和交流障碍。 比起简单的“少”, “寡”更深刻地表达了欣赏者的匮乏这一事实背后的深刻文化内涵及创作者内心的体会!