首页 / 投稿 / 正文

粗心英语怎么说?你可能用错了!!

1. “粗心”的常见英语表达:Careless

大多数人第一时间想到的应该是“careless”,这确实是“粗心”最常用的英语表达。例如:

  • He made a careless mistake. 他犯了一个粗心错误!
  • Be careful not to be careless with your belongings. 当心别粗心大意,保管好你的东西!

2. “粗心”的同义词:Negligent

在强调责任和疏忽方面,我们可以用“negligent”。例如:

  • The driver was negligent and caused the accident. 那个司机疏忽大意,导致了事故!
  • The doctor was negligent in his treatment. 这个医生在治疗中疏忽大意!

3. “粗心”的更正式说法:Inattentive

当想要表达更正式的“粗心”,可以使用“inattentive”。例如:

  • He was inattentive in class and missed important information. 他上课心不在焉,错过了重要的信息!
  • The company was accused of being inattentive to safety concerns. 公司被指责对安全问题漠不关心!

4. “粗心”在特定场景下的表达:

  • 粗心大意: 我们还可以使用 “absent-minded”,尤其在描述一个人常常忘记事情时。
  • 做事粗心: “sloppy”通常用来形容工作或行为草率、马虎。
  • 不注意细节: "inconsiderate"则更倾向于指粗心导致对他人感受的不考虑!

心得:

"粗心" 对应的英文表达并非只有一两种。要表达得准确,就要根据具体场景和语境来选择合适的单词,才能真正准确传达你的意思。比如在日常对话中,"careless"已经足够。但如果在学术论文或者法律文书中,"negligent"会更精准和正式!

就像我们每个人都需要不断学习新的知识一样,学习语言也是如此,永远都没有尽头。记住,精通一门语言,意味着不仅要掌握词汇,还要理解和应用它。希望这篇文章能够帮助你更好地理解 "粗心" 英语的表达方式!

本文来自投稿,不代表史册号立场,如若转载,请注明出处:https://www.shicehao.com/x202410230715052332bj.html

为您推荐