首页 / 投稿 / 正文

武夷山城村汉城遗址历史文化价值,用英语讲武夷文化故事闽越文化:城村汉城遗址

为深入开展“我们的中国梦”文化进万家活动,引领青少年儿童传承、传播优秀传统文化,共青团武夷山市委员会举办“用英语讲武夷文化故事”展演活动。学生表演者们用情景剧等形式,展示了武夷山茶文化、世遗文化、闽越文化、朱子文化和***,引导武夷山青少年为家乡代言,学会用英语向世界展现真实、立体的武夷山。

The student, led by the commentator of the Wuyi Mountain Minyue Dynasty Museum, came to the Minyue King City to feel the catastrophes and wars that have been experienced here.

Commentator

Hello, welcome to follow my footsteps together to the Country of Minyue. The cultural relics of &34;ancient Minyue&34; and &34;Minyue nationality&34; in Wuyi Mountain are the historical testimony of the vanished ancient civilization, and the Minyue royal city is the most complete ancient city site of the Han Dynasty in the south of the Yangtze River in China. It is the only royal city site of the Han Dynasty listed in the &34;World Heritage&34; list in China, known as &34;Oriental Pompeii&34;, and also listed in the National Archaeological Site Park.

欢迎你跟着我的脚步一起来到闽越国。武夷山的“古闽越”“闽越族”文化遗存是业已消逝的古代文明的历史见证,而闽越王城是我国长江以南保存最完整的一座汉代古城址,是全国唯一列入“世界遗产”名录的汉代王城遗址,被誉为“东方庞贝”,同时也被列入国家考古遗址公园。

Student

According to records, Minyue was the name of a tribe in the pre Qin Dynasty. When was Minyue founded and when did it establish this great King City?

据记载,闽越是先秦时一个部落的名称,那么闽越是何时建国的,又是何时建立起这伟大的王城的呢?

Commentator

According to historical records, in the era of Yue King Yunchang, some people from the Yu Yue tribe entered Fujian to settle down. At the end of Qin Dynasty, no one restored the country, unified the &34;seven Min&34;, and called themselves the king of min and Yue. Later, they were canonized by Liu Bang, the emperor of Han Dynasty, and decided to establish their capital on the vast land of Fujian. Wu Zhu took the bamboo valve and passed through a place with blue sky, white clouds, red flowers, green trees, rolling hills and pleasant scenery. He was deeply attracted and made up his mind to establish the capital here.

据史书记载在越王允常时代,于越部落有人进入福建定居,在秦末时,无诸复国,统一“&39;七闽”,自称闽越王,后受汉高祖刘邦册封,决定在广袤的福建大地上建立都城。无诸乘坐竹筏,流经到了一个蓝天白云,红花绿树,山丘起伏,景色宜人的地方后,他被深深吸引住了,下定主意,就在这儿建立都城。

Student

It&39;s Wuyi Mountain, isn&39;t it?

是武夷山,对吗?

Commentator

Yes, it is Wuyi Mountain.

是的,正是武夷山。

Student

Why did the king of Fujian and Vietnam choose Wuyi Mountain? There are countless scenic spots in Fujian. How did Wuyi Mountain stand out from these strange mountains and waters?

那闽越王为什么一定要选择武夷山呢?福建的风景名胜不计其数,武夷山是怎么从这些奇山异水中脱颖而出的呢?

Commentator

Wuyi Mountain has clear water and Danshan mountain. A number of deep and clear Jiuqu streams surround the mountain, and Dan cliffs stand on both sides, in various shapes. Isn&39;t it the best choice for the capital? And in the Southern Song Dynasty, Zhu Xi once said: the landscape of Guilin is the best in the world, not as good as a hill in Wuyi, which is the best interpretation of Wuyi scenery.

武夷山碧水丹山,一条幽深清澈的九曲溪盘绕山中,两岸丹崖林立,千姿百态。不正是都城的不二之选吗?且南宋时朱熹曾言:桂林山水甲天下,不及武夷一小丘,正是对武夷风景的最好诠释。

However, this is only one of the reasons why Wuyi mountain stands out. There is a story circulating among them. Do you know?

不过这只是武夷山脱颖而出的其中一种原因,在这其中,还有流传着一个故事,你知道吗?

Student

I know!Mount Wuyi has spectacular natural views. For instance, it has a deep and clear Nine-bend River around the mountains with red clifs standing with a variety of shapes. Mount Wuyi has been known as a paradise since ancient times, and before Emperor Wu of the Han Dynasty, it had never been a direct battleground. Of course, as a battle-hardened general, Wu was not afraid of war. Therefore, there is a humorous saying that from the refined bathing facilities in the official palace of Minyue Royal City, we can see that Wu, who is good at fighting, is also a person who knows how to enjoy life. The motivation for him to set his capital at Mount Wuyi was to take the beautiful scenery as the &34;Royal Garden&34; of Minyue Royal City!

我知道,武夷山自古以来被称作世外桃源,汉武帝之前没有成为直接的大战场。当然,作为一个饱经战事的将军,无诸不会惧怕战争。所以有一种诙谐的说法,从闽越王城宫殿精制的浴池设施可以看出,能征善战的无诸同时也是一个懂得享受生活的人,他设都武夷山的动因是要把风景秀丽的武夷山水当作闽越王城的“皇家花园”!

Commentator

Sure.The myth of Minyue continued during Wu&39;s lifetime. The excavation of the ruins of the royal city and the precious cultural relics of the Han Dynasty fully verified the prosperit of that period. Later generations were surprised to find that the layout of the royal city was similar to that of Beijing in the Ming Dynasty more than 1,000 years later. The palace area of the royal city was equivalent to two-thirds of the area of the Forbidden City of Beijing. It should be said that Beijing city is similar to Minyue Royal City, and the idea of building a city with the Han style and Minyue customs may have been recognized by later generations of emperors.

确实。

闽越国的神话,在无诸的生前一直延续着,武夷山下发掘出的王城遗址以及珍贵的汉代文物,充分验证那一时期的繁华和强盛。

后人惊奇地发现,这座王城的布局竟然和1000多年后明代北京城相似,王城宫殿面积相当于北京故宫面积的三分之二。

应该说是北京城与闽越王城相似,无诸借鉴大汉风格又融入闽越风情的造城理念,得到了后世一代帝王的认同。

Student

This is only the influence of the ancient city of Minyue on ancient times, only the use of ancient learning in the present. What influence does it have on today?

这仅仅只是闽越古城对古时的影响,只是古学今用,它对当今又有什么影响呢?

Commentator

Yes, the ancient learning is of great significance to the present. It has become a typical representative of cities in southern China, reflecting the vanished civilization of Fujian and Vietnam. It is one of the important sites for studying the civilization of Fujian and Vietnam, and drives the rapid development of tourism in Wuyishan City, *** people&39;s lives better and better at present. However, with the visits of tourists, the ancient city of Fujian and Vietnam has also been destroyed, Therefore, we should try our best to learn its humanistic spirit and protect its existence.

是的,古学今用,闽越古城对现在也有着十分重要的意义,它成为我国南方城市的一个典型代表,体现了已消逝的闽越国文明,是研究闽越国文明的重要遗址之一,并带动武夷山市的旅游业迅速发展,使当下人们的生活过的越来越好,只是随着游客们的参观,闽越古城也遭到了破坏,因此我们应该尽力去学习它蕴含的人文精神,去保护它一直的存在。

Student

I can understand that we will definitely appreciate the significance of Minyue ancient city and call on everyone to protect it. Thank you for your teaching today!

我明白了,我们一定会去领略闽越古城的意义,去呼吁大家保护它,谢谢讲解员老师今天的教导!

Commentator

You&39;re welcome. I hope you can get better and better!

不客气,希望你们也可以越来越好!

闽越文化:城村汉城遗址

上下五千年,中华文明熠熠生辉。作为世界文化和自然双重遗产的武夷山,更是***的骄傲,这里有罕见的考古遗址和遗迹——城村汉城遗址,即是武夷山世遗浓墨重彩的一笔。

武夷山城村古汉城,又名古粤城、闽越王城,位于武夷山南麓。始建于公元前202年,是西汉初年,闽越王无诸受封于汉高祖刘邦时营建的一座王城,总面积48万平方米。

作为福建迄今为止考古发掘面积最大的田野遗址,城村汉城遗址已被评为世界文化遗产,这是我国第一个被评为世界遗产的西汉诸侯王城遗址,被誉为“环太平洋地区保存最完好的汉代王城遗址”“江南汉代考古第一城”和“中国的庞贝城”。

史册号网友观点:桂林山水甲天下,不及武夷一小丘。

是郭沫若先生说的,

本文来自投稿,不代表史册号立场,如若转载,请注明出处:https://www.shicehao.com/q2023121319100851a6.html

为您推荐