首页 / 投稿 / 正文

奥黛丽赫本关于友谊的演讲,奥黛丽赫本52岁演讲稿中文版?

奥黛丽•赫本52岁时的演讲

时光定格住了那个罗马的夏天

世界是一个舞台

所有的男男女女只不过是演员

而这位演员非比寻常

他也是我们的挚友

试问何为友谊

友谊是润物细无声

伤心落泪时让你破涕为笑

担惊受怕时,让你安心落意

为平淡无奇的生活平添盎然生机

为人们创造出

从未见过的美好世界

帮助人们成为

他们从未想象过的自己

挚友,悄然进入我们一潭死水的生活中

光明和鼓励

扫除愁绪和黑暗

我们开始泰然面对每一天

我们这一生

无论悲观离合,阴晴圆缺

他都不会缺席,待人生如戏

加里,谢谢你

在这自私的年代

奥黛丽·赫本1989年在联合国的演讲《为了孩子们》。

奥黛丽·赫本联合国演讲:《为了孩子们》

我必须承认就在一年前,也就是我有幸成为联合国儿童基金组织志愿者之前, 每当我在电视和报纸上获悉发展中国家儿童和母亲的悲惨境遇时,我都会沉浸在巨大的绝望和无助之中。

如果说现在我不会感到那么无助了,那是因为我看到了联合国儿童基金组织及其它伟大组织、教会、政府都在努力帮助他们,更重要的是人们在以自己微薄的力量努力进行着自助。

沉重的债务负担重重地压在了那些最需要我们帮助的人肩上,它使得穷人愈穷,但最终饱受摧残、伤害最大的往往是妇女和儿童。

我们还应该为那些处于危机边缘的发展中国家的儿童做更多的事情,他们中的一些人现在仅仅处于能活命的状态。

尤其是当我们了解到所需的资金与世界开支相比微乎其微之后,其实只要拿出不到世界经济0.5%的资金就足以根除地球上最贫穷的状况,满足这些人在今后10年的基本生活需求。

换句话说,我们并不缺少人手,我们缺少的是人们的意愿。

人们最常问我的一个问题是:“你为联合国儿童基金真正做了些什么?”很明显,我的职责是通过自己的努力,使社会了解和意识到儿童的需要。如果我是一位通晓教育、经济、政治、宗教、文化和传统的专家的话,我将更能了解当今世界上的儿童问题。然而我不是,我只是一位母亲。

遗憾的是,现在的儿童事业仍需要很大的支持,这些孩子饱受营养不良、疾病和死亡的威胁。

你不需要知道确切数字,你只要看着这些瘦小的脸和木然呆滞的眼睛,因为这些都是严重营养不良的表现。

导致这种病最重要的原因就是缺乏维生素A,这将引起角膜损伤甚至于眼睛部分或完全失明,几周之后可能就会死去。

在诸如印度尼西亚、孟加拉国、印度、菲律宾和埃塞俄比亚等国家,每年出现的此类病例多达50万例。

如今,有成百万的儿童正在受到失明的威胁。

这也是在事情发展到无可挽回之前,我和其他许多联合国儿童基金组织的志愿者奔赴世界各国努力筹集资金的原因。

与此同时,我们也要唤醒人们与另一种形式的黑暗作斗争的意识——人们因为缺乏信息,所以不知道向这些孩子伸出援助之手是多么的轻松简单。

我很早之前就知道联合国儿童基金组织了。

大约45年前,战争结束,我们刚从饥饿、压迫和暴力中解放出来,在饱受战争摧残的欧洲大陆上,我便是成千上万需要联合国儿童基金组织帮助的饥饿的儿童之一。

那时我们一贫如洗,正如今天的发展中国家一样。

正因为贫穷是人类遭受苦难的根源,这些身无长物之人没有办法进行自助。

而联合国儿童基金组织的作用正在于此,帮助那些需要帮助之人实现自助,给予他们发展的帮助,使他们可以独立而有尊严地活着。

与旱灾、洪灾和地震灾害不同,贫困的悲惨画面不易被媒体捕捉,从而不能引起全世界的关注。它并非发生在某个特定的地方,而是在跨越两个大陆的贫民窟、棚户区和被忽视的农村地区广泛地存在;它也并非发生在某个特定的时候,而是困扰人们多年并不断恶化。这些虽未在晚间新闻里被报道,但却威胁着上百万人的生存。

联合国儿童基金组织的工作中心是儿童而不是国际经济。

联合国儿童基金组织每天都在全球100多个发展中国家开展工作。

在这些工作中,联合国儿童基金组织遇到了一些国际经济问题,这些问题不会在金融大亨的走廊里看到,不会在债券汇率的数据中反映出来,也不会在债务谈判桌上被提及,这些问题反映在孩子们的脸上: 儿童正在发育的身心正在受到哪怕是暂时性贫困的伤害。

人类的大脑和身体在5岁之前发育完成而且不可能有第二次机会。

正是现在的经济援助决定着孩子们今天的发展和明天对社会的贡献,而也正是这些稚嫩的孩子们在为此付出最昂贵的代价。

有很多事情我们确实爱莫能助。我们不能还给孩子他们失去的双亲,但是我们可以给予孩子最基本的人权、健康的权利、享受人间关爱、享受人生的权利。谢谢大家!

奥黛丽·赫本52岁时的演讲

《For what is friendship》是赫本1981年在肯尼迪中心荣誉颁奖典礼上的演讲稿,节选自莎士比亚《如愿以偿》第二幕第7场的对白。

Miss Audrey Hepburn

If all the world’s a stage 

and all the men and women merely players

then here is a very special player

who has also been our friend

For what is friendship

if not a willingness to give

to give laughter where there are tears

comfort when there are fears

pleasure, fantasy and fun where there is none

For young and old to create a world

they may never see

peopled with characters and clowns

they will never be

A friend who brings to our lives often stark

brightness and cheer

sweeping away thoughts sorrow full and dark

giving us strength to face each day

and come what may

we know he will be there to help us

bear our lives as if it were a play

So thank you, Cary

for giving joy across the years

to those who need in times of selfishness and greed

为悲戚之人带来欢欣

and a start to hang their dreams on

帮助怀才之人追逐梦想,数年如此

And before I’m gone

我这一生

in gratitude and love I end

都满怀感激,爱意充盈

you have truly been a friend.

知我者,莫若你也

本文来自投稿,不代表史册号立场,如若转载,请注明出处:https://www.shicehao.com/o20231123123407f2f8sg.html

为您推荐