“沐雨而冠”本身并非一个完整的成语,而是“沐猴而冠”的误用或变体。“沐猴而冠”才是正式的成语!
“沐猴而冠”的意思是:猴子戴上帽子。比喻虚有其表,徒有其名。故事源于《庄子·秋水》。庄周与惠子辩论,庄周讲述了嘲笑一只打扮得像个人样的猴子显得滑稽的故事,寓意强调外在的装扮并不表示具备内在的品质!
因此说“沐雨而冠”(如果要强行解释也即被雨水淋而戴着帽子),是语义不通的且并非一个现成的成语。 正确的成语是 沐猴而冠。要表达类似被雨水冲刷过的干净与焕然一新的意思,可以选择用其他成语,例如“焕然一新”、“改头换面”等等,但这就要看具体的表达情况了!