首页 / 投稿 / 正文

3分钟英文故事短篇,英语故事儿童简短版三分钟?

One day, the wind and the sun were arguing about who was the strongest.

有一天,风和太阳争论谁是最强大的。

"It is clear that I am the strongest," said the wind. "When I blow, branches break off the trees, and the waves beat on the shore."

“很显然,我是最强的,”风说。“当我吹起来的时候,树枝会从树上剥落,海浪会冲击海岸。”

"That's nothing," said the sun. "I am much stronger than that."

“那不算什么,” 太阳说。“我比那强多了”。

Just then, they saw a man wearing a heavy coat. "We will both try to make this man take off his coat," said the sun. "Whoever succeeds will be the strongest."

正在这时,他们看到一个穿着厚厚的外套的男人。“我们想办法让这个男人脱掉外套”太阳说道。“谁成功了,谁就是最强大的。”

The wind agreed to go first. He blew hard at the man, but it was no use. The man became cold and held onto his coat with both hands.

风同意了,并且第一个出马。它使劲的吹那个男人,但是,一点用处都没有。男人觉得很冷,他用双手裹紧了外套。

Then it was the sun's turn. He came out from behind a cloud and shone gently down on the man. The man smiled and took off his coat to enjoy the warm sunshine.

现在轮到太阳了,他从一块云彩后面钻出来,开始温和的照向那个男人。男人笑了,他脱掉了外套,享受起温暖的阳光来。

"You see?" asked the sun. "Kindness and gentleness are stronger than anything in the world."

“看到了吗?”太阳问道。“善良和温和是这个世界上最强大的东西”。

这是一个名为"The Ant and the Grasshopper"的经典寓言故事,适合儿童阅读。

在一个夏天,有一只蚂蚁和一只蚱蜢。蚱蜢整天唱歌跳舞,而不劳动去储备食物。而蚂蚁则辛勤地工作,把食物存储在她的巢穴里。

当冬天来临时,蚱蜢发现自己没有足够的食物来过冬。他向蚂蚁求助,但蚂蚁告诉他,因为他整个夏天都没有工作,所以现在不能依靠别人。而蚂蚁则可以安心度过冬天,因为她在夏天辛勤地工作并储存了足够的食物。

通过这个故事,我们可以学到很重要的一课:勤劳工作是成功的关键。而懒惰和拖延则可能导致失败和困难。

3分钟英语哲理小故事

1、The Lion, The Bear And The Fox(狮子、熊与狐狸)Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon it at the same time. The lion said to the bear, “I caught this kid first, and so this is mine.”

"No, no," said the bear.“I found it earlier than you, so this is mine.” And they fought long and fiercely. At last both of them got very tired and could no longer fight.

A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid.

The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox.

The lion said to the bear, “We have fought for nothing. That sly fox has got the kid away.”

从前,一只狮子和一只熊看见一个孩子,它们同时向他扑去。 狮子对熊说,“我首先捉住的这个孩子, 因此这个孩子是我的。”

“不,不!”熊说,“我比你早发现的,因此他是我的。”它们激烈地争论了很久。最后它们两个感到非常疲乏,再也不能打斗了。

不远处,一只狐狸正掩藏在树后,观看着狮子和熊之间的战斗,这时它走了出来,站在它们之间,叼走了这个孩子。 狮子和熊看到这个情形,但它们却不能捉住狐狸。 狮子对熊说:“我们争斗了那么久却什么也没得到,而这只狡猾的狐狸却把孩子叼走了。”

Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life.

Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too.

Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngestfox smiled.

The eldest fox opened a new hill again.

本文来自投稿,不代表史册号立场,如若转载,请注明出处:https://www.shicehao.com/f20240114190606b3d1sg.html

为您推荐